Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْفَقِيهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ نا إِدْرِيسُ بْنُ الْحَكَمِ نا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَسْلَمَ مَوْلَى عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ كَانَ يُسَخَّنُ لَهُ مَاءٌ فِي قُمْقُمَةٍ وَيَغْتَسِلُ بِهِ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
English Translation
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) used to have water heated for him in a kettle and would bathe with it. Abu al-Hasan said: 'This chain of narration is authentic.'
Urdu Translation
ہمیں فقیہ ابو بکر احمد بن محمد بن احمد بن حارث اصفہانی نے بیان کیا، انہیں ابو الحسن علی بن عمر حافظ نے بیان کیا، انہیں حسین بن اسماعیل نے بیان کیا، انہیں ادریس بن حکم نے بیان کیا، انہیں علی بن غُراب نے بیان کیا ہشام بن سعد سے، وہ زید بن اسلم سے، وہ اَسلم مولیٰ عمر سے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے لیے ایک برتن میں پانی گرم کیا جاتا تھا اور وہ اس سے غسل فرماتے تھے۔ ابو الحسن نے کہا: یہ سند صحیح ہے۔
