Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ نَافِعٌ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَتْ لَهُ فُلَانَةُ فَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَحِلَّ فَقَالَ إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلَسْتُ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي.
English Translation
Abu al-Yaman told us: Shu'ayb - meaning Ibn Abi Hamzah - told us: Nafi' said: Abdullah ibn Umar used to say: Hafsah, wife of the Prophet, peace and blessings be upon him, told me that the Prophet, peace and blessings be upon him, ordered his wives to come out of ihram in the year of the Farewell Pilgrimage. So-and-so said to him, "What prevents you from coming out of ihram?" He said, "I have matted my hair and garlanded my sacrificial animal, so I will not come out of ihram until I sacrifice my offering."
