Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ مَا فَعَلَتْ الذَّهَبُ قَالَتْ قُلْتُ وَهِيَ عِنْدِي قَالَ ائْتِينِي بِهَا فَجِئْتُ بِهَا وَهِيَ مَا بَيْنَ التِّسْعِ أَوْ الْخَمْسِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِهِ ثُمَّ قَالَ بِهَا وَأَشَارَ يَزِيدُ بِيَدِهِ مَا ظَنُّ مُحَمَّدٍ بِاللَّهِ لَوْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهَذِهِ عِنْدَهُ أَنْفِقِيهَا.
English Translation
Yazid told us, he said: Muhammad informed us, from Abu Salamah, from Aisha, she said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, during his illness in which he died, "What happened to the gold?" She said: I said, "It is with me." He said, "Bring it to me." So I brought it to him - it was between nine and five (pieces) - and he placed it in his hand, then said - and Yazid gestured with his hand - "What would Muhammad think of Allah, if he were to meet Allah, Mighty and Majestic, while this is still with him? Spend it."
