Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ مَا اسْتَطَاعَ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ قَالَ فَلَمَّا قَدِمَ الْأَشْعَثُ الْكُوفَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ.
English Translation
Bahz told us, saying Shu'bah told us: Ash'ath bin Sulaym informed me, saying he heard his father narrating from Masruq, from Aisha, that she said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, loved to begin from the right in all his affairs as much as he could -- in his purification, his combing of hair, and his putting on of sandals. He said: When al-Ash'ath came to Kufah he said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, loved to begin from the right as much as he could.
