Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ أَنَّهُ جَاءَ بِأَمَةٍ سَوْدَاءَ وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَيَّ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً فَإِنْ كُنْتَ تَرَى هَذِهِ مُؤْمِنَةً أَعْتَقْتُهَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَشْهَدِينَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ أَتَشْهَدِينَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ أَتُؤْمِنِينَ بِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ أَعْتِقْهَا.
English Translation
Abd al-Razzaq told us: Ma'mar told us, from al-Zuhri, from Ubaydullah ibn Abdullah, from a man of the Ansar, that he brought a black slave-woman and said: "O Messenger of Allah, I owe the freeing of a believing slave; if you consider this woman a believer, I will free her." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to her: "Do you testify that there is no god but Allah?" She said, "Yes." He said, "Do you testify that I am the Messenger of Allah?" She said, "Yes." He said, "Do you believe in the resurrection after death?" She said, "Yes." He said: "Free her."
