Arabic (Original)
حَدَّثَنَا صَفْوَانُ حَدَّثَنَا أُنَيْسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ وَرَجُلًا مِنْ بَنِي خُدْرَةَ امْتَرَيَا فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى فَقَالَ الْعَوْفِيُّ هُوَ مَسْجِدُ قُبَاءٍ وَقَالَ الْخُدْرِيُّ هُوَ مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ هُوَ مَسْجِدِي هَذَا وَفِي ذَلِكَ خَيْرٌ كَثِيرٌ.
English Translation
Safwan told us, Unays ibn Abi Yahya told us, from his father, from Abu Sa'id al-Khudri, that a man from Banu Amr ibn Awf and a man from Banu Khudra disputed about the mosque that was founded upon piety from the first day. Al-Awfi said: "It is the mosque of Quba." Al-Khudri said: "It is the mosque of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him." So they came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and asked him about that, and he said: "It is this mosque of mine, and in that there is much good."
