Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَرَّ يَهُودِيٌّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ أَصْحَابُهُ السَّلاَمَ، فَقَالَ: قَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْتَرَفَ، قَالَ: رُدُّوا عَلَيْهِ مَا قَالَ.
English Translation
Hadrat Anas said, "A Jew passed by the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying, 'Peace be upon you.' His Companions returned the salam.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'The Jew said, 'Poison (sam) be upon you.' He caught hold of the Jew who admitted it.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'Answer him with what he said.'"
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ایک یہودی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سے گزرا اور کہا: السام علیکم (تم پر موت ہو)۔ صحابہ نے سلام کا جواب دے دیا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: کیا تم جانتے ہو اس نے کیا کہا؟ انہوں نے عرض کیا: ہاں، اس نے کہا: السام علیکم۔ آپ نے فرمایا: اسے واپس بلاؤ۔ جب اسے لایا گیا تو آپ نے پوچھا: تم نے ایسا اور ایسا کہا؟ اس نے کہا: ہاں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: جب اہلِ کتاب تمہیں سلام کریں تو صرف 'و علیکم' کہو۔
