Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ وَقَرَأَ بِنَحْوِ مِنْ { وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى } وَالْعَصْرَ كَذَلِكَ وَالصَّلَوَاتِ كَذَلِكَ إِلاَّ الصُّبْحَ فَإِنَّهُ كَانَ يُطِيلُهَا .
English Translation
Hadrat Jabir ibn Samurah (may Allah be well pleased with him) narrates: 'When the sun passed its zenith, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would pray Zuhr and recite (a short surah) similar in length to "Wal-layli idha yaghsha" (By the night when it covers). He did the same in Asr and in the other prayers — except for Fajr, which he (blessings and peace of Allah be upon him) used to lengthen.'
Urdu Translation
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سورج ڈھلتا تو ظہر پڑھتے اور «وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشٰى» جیسی (مختصر) سورت پڑھتے۔ عصر میں بھی ایسا ہی اور دیگر نمازوں میں بھی — سوائے صبح کی نماز کے، وہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم لمبی فرماتے تھے۔
