Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلاَةِ جَعَلَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا رَفَعَ لِلسُّجُودِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ .
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrates: 'When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated the takbir for prayer, he would place his blessed hands level with his shoulders. When he bowed, he did the same. When he raised (his head) from prostration, he did the same. And when he stood from the two rak'ahs, he did the same.'
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز کے لیے تکبیر فرماتے تو ہاتھ مبارک کندھوں کے برابر رکھتے۔ جب رکوع فرماتے تو بھی ایسا ہی کرتے۔ جب سجدے سے اٹھتے تو بھی ایسا ہی فرماتے۔ اور جب دو رکعتوں سے اٹھتے تو بھی ایسا ہی فرماتے۔
