Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ أُخْتٍ، لِحُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ بِهِ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تَحَلَّى ذَهَبًا تُظْهِرُهُ إِلاَّ عُذِّبَتْ بِهِ " .
English Translation
It is narrated by the sister of Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: O women, is there not enough silver for you to adorn yourselves with? Be aware that any woman among you who adorns herself with gold that she displays will be punished with it.
Urdu Translation
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بہن سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے عورتوں کی جماعت! کیا تمہارے لیے چاندی نہیں ہے جس سے تم بناؤ سنگھار کر سکو؟ سنو! تم میں سے جو عورت بھی سونے کا زیور پہنے گی اور اسے ظاہر کرے گی تو اسے اس سے عذاب دیا جائے گا۔
