Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَنْمَاطِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، أَخْبَرَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَعْدٍ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلاً بِبُخَارَى عَلَى بَغْلَةٍ بَيْضَاءَ عَلَيْهِ عِمَامَةُ خَزٍّ سَوْدَاءُ فَقَالَ كَسَانِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . هَذَا لَفْظُ عُثْمَانَ وَالإِخْبَارُ فِي حَدِيثِهِ .
English Translation
Sa'd ibn Uthman narrates: I saw a man in Bukhara riding a white mule, wearing a black turban of khazz (silk-wool blend). He said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) clothed me with this. This is the wording of Hadrat Uthman, and the word 'akhbara' appears in his narration.
Urdu Translation
سعد بن حضرت عثمان فرماتے ہیں کہ میں نے بخارا میں ایک شخص کو سفید خچر پر سوار دیکھا، اس نے سیاہ خز کا عمامہ باندھا ہوا تھا۔ اس نے کہا: یہ (عمامہ) مجھے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عطا فرمایا تھا۔ یہ حضرت عثمان کے الفاظ ہیں اور ان کی حدیث میں «أَخْبَرَنِي» کا لفظ ہے۔
