Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَجِيحٍ، - وَلَيْسَ بِالْمَلْطِيِّ - عَنْ مَالِكِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ بَدْرٍ " إِذَا أَكْثَبُوكُمْ فَارْمُوهُمْ بِالنَّبْلِ وَلاَ تَسُلُّوا السُّيُوفَ حَتَّى يَغْشَوْكُمْ " .
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu Usayd al-Sa'idi (may Allah be well pleased with him) through his grandson Malik ibn Hamzah that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated on the Day of Badr: "When they draw close to you, shoot arrows at them, and do not draw your swords until they are upon you."
Urdu Translation
حضرت ابواُسید ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ان کے پوتے مالک بن حمزہ کے واسطے سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بدر کے دن ارشاد فرمایا: "جب وہ تمہارے قریب آ جائیں تو ان پر تیر پھینکو اور تلواریں نہ نکالو جب تک وہ تم پر چھا نہ جائیں۔"
