Hadrat Buraydah (may Allah be well pleased with him) narrated: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) appointed a commander over an expedition or army, he would advise him specifically to fear Allah and to treat the Muslims with him well. He stated: "When you meet your enemy from among the polytheists, invite them to one of three things. Whichever of them they accept, accept it from them and refrain from fighting them. Invite them to Islam; if they accept, then accept it from them and refrain. Then invite them to move from their land to the land of the Emigrants (Muhajirun), and inform them that if they do so, they shall have the same rights as the Emigrants and the same obligations. If they refuse and prefer their own land, inform them that they shall be like the Bedouin Muslims — Allah's decree that applies to the believers shall apply to them, but they shall have no share in the fay' (war gains) and spoils unless they fight alongside the Muslims. If they refuse this too, then invite them to pay the jizyah; if they accept, then accept it from them and refrain. If they refuse, then seek the help of Allah the Exalted and fight them. And when you besiege a fortress and they wish you to bring them down upon the judgment of Allah, do not bring them down upon the judgment of Allah, for you do not know what Allah will decree regarding them. Rather, bring them down upon your own judgment, and then decide concerning them as you wish." Sufyan ibn Uyaynah said: Alqamah said: I mentioned this hadith to Muqatil ibn Hayyan, and he said: Muslim — Abu Dawud (upon him be mercy) said: he is Ibn Haysam — narrated to me from al-Nu'man ibn Muqarrin, from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), a hadith similar to that of Sulayman ibn Buraydah.
Urdu Translation
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب کسی سریہ یا لشکر پر کسی کو امیر مقرر فرما کر بھیجتے تو اسے خاص طور پر اللہ تعالیٰ سے ڈرنے کی وصیت فرماتے اور اس کے ساتھ کے مسلمانوں کے بارے میں خیر کا حکم دیتے، اور ارشاد فرماتے: "جب تم مشرکوں میں سے اپنے دشمن سے ملو تو انہیں تین باتوں میں سے ایک کی دعوت دو، ان میں سے جو بھی بات مان لیں وہ ان سے قبول کر لو اور ان سے رک جاؤ۔ انہیں اسلام کی دعوت دو، اگر وہ قبول کر لیں تو ان سے مان لو اور رک جاؤ۔ پھر انہیں اپنے گھر سے مہاجرین کے گھر (دارالہجرت) منتقل ہونے کی دعوت دو اور انہیں بتاؤ کہ اگر وہ ایسا کریں تو ان کے لیے وہی حقوق ہیں جو مہاجرین کے لیے ہیں اور ان پر وہی ذمہ داریاں ہیں جو مہاجرین پر ہیں۔ اگر وہ اپنی جگہ رہنے کو ترجیح دیں تو انہیں بتاؤ کہ وہ بادیہ نشین مسلمانوں کی طرح ہوں گے، ان پر وہی حکمِ الٰہی جاری ہوگا جو مؤمنین پر جاری ہوتا ہے، اور مالِ فے اور غنیمت میں ان کا حصہ نہ ہوگا جب تک مسلمانوں کے ساتھ جہاد نہ کریں۔ اگر وہ یہ بھی نہ مانیں تو انہیں جزیہ دینے کی دعوت دو، اگر وہ مان لیں تو ان سے قبول کرو اور رک جاؤ۔ اگر وہ انکار کریں تو اللہ تعالیٰ سے مدد مانگو اور ان سے قتال کرو۔ اور جب تم کسی قلعے والوں کا محاصرہ کرو اور وہ چاہیں کہ تم انہیں حکمِ الٰہی پر اتارو تو حکمِ الٰہی پر نہ اتارو، کیونکہ تمہیں معلوم نہیں کہ اللہ تعالیٰ ان کے بارے میں کیا حکم فرمائے گا، بلکہ انہیں اپنے حکم پر اتارو، پھر ان کے بارے میں جو چاہو فیصلہ کرو۔" سفیان بن عیینہ فرماتے ہیں: علقمہ نے کہا: میں نے یہ حدیث مقاتل بن حیان سے بیان کی تو انہوں نے کہا: مجھے مسلم — حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: یعنی ابن ہیصم — نے نعمان بن مقرّن سے، وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، سلیمان بن بریدہ کی حدیث جیسی حدیث بیان کی۔
Hadrat Buraydah (may Allah be well pleased with him) narrated: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) appointed a commander over an expedition or army, he would advise him specifically to fear Allah and to treat the Muslims with him well. He stated: "When you meet your enemy from among the polytheists, invite them to one of three things. Whichever of them they accept, accept it from them and refrain from fighting them. Invite them to Islam; if they accept, then accept it from them and refrain. Then invite them to move from their land to the land of the Emigrants (Muhajirun), and inform them that if they do so, they shall have the same rights as the Emigrants and the same obligations. If they refuse and prefer their own land, inform them that they shall be like the Bedouin Muslims — Allah's decree that applies to the believers shall apply to them, but they shall have no share in the fay' (war gains) and spoils unless they fight alongside the Muslims. If they refuse this too, then invite them to pay the jizyah; if they accept, then accept it from them and refrain. If they refuse, then seek the help of Allah the Exalted and fight them. And when you besiege a fortress and they wish you to bring them down upon the judgment of Allah, do not bring them down upon the judgment of Allah, for you do not know what Allah will decree regarding them. Rather, bring them down upon your own judgment, and then decide concerning them as you wish." Sufyan ibn Uyaynah said: Alqamah said: I mentioned this hadith to Muqatil ibn Hayyan, and he said: Muslim — Abu Dawud (upon him be mercy) said: he is Ibn Haysam — narrated to me from al-Nu'man ibn Muqarrin, from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), a hadith similar to that of Sulayman ibn Buraydah.
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب کسی سریہ یا لشکر پر کسی کو امیر مقرر فرما کر بھیجتے تو اسے خاص طور پر اللہ تعالیٰ سے ڈرنے کی وصیت فرماتے اور اس کے ساتھ کے مسلمانوں کے بارے میں خیر کا حکم دیتے، اور ارشاد فرماتے: "جب تم مشرکوں میں سے اپنے دشمن سے ملو تو انہیں تین باتوں میں سے ایک کی دعوت دو، ان میں سے جو بھی بات مان لیں وہ ان سے قبول کر لو اور ان سے رک جاؤ۔ انہیں اسلام کی دعوت دو، اگر وہ قبول کر لیں تو ان سے مان لو اور رک جاؤ۔ پھر انہیں اپنے گھر سے مہاجرین کے گھر (دارالہجرت) منتقل ہونے کی دعوت دو اور انہیں بتاؤ کہ اگر وہ ایسا کریں تو ان کے لیے وہی حقوق ہیں جو مہاجرین کے لیے ہیں اور ان پر وہی ذمہ داریاں ہیں جو مہاجرین پر ہیں۔ اگر وہ اپنی جگہ رہنے کو ترجیح دیں تو انہیں بتاؤ کہ وہ بادیہ نشین مسلمانوں کی طرح ہوں گے، ان پر وہی حکمِ الٰہی جاری ہوگا جو مؤمنین پر جاری ہوتا ہے، اور مالِ فے اور غنیمت میں ان کا حصہ نہ ہوگا جب تک مسلمانوں کے ساتھ جہاد نہ کریں۔ اگر وہ یہ بھی نہ مانیں تو انہیں جزیہ دینے کی دعوت دو، اگر وہ مان لیں تو ان سے قبول کرو اور رک جاؤ۔ اگر وہ انکار کریں تو اللہ تعالیٰ سے مدد مانگو اور ان سے قتال کرو۔ اور جب تم کسی قلعے والوں کا محاصرہ کرو اور وہ چاہیں کہ تم انہیں حکمِ الٰہی پر اتارو تو حکمِ الٰہی پر نہ اتارو، کیونکہ تمہیں معلوم نہیں کہ اللہ تعالیٰ ان کے بارے میں کیا حکم فرمائے گا، بلکہ انہیں اپنے حکم پر اتارو، پھر ان کے بارے میں جو چاہو فیصلہ کرو۔" سفیان بن عیینہ فرماتے ہیں: علقمہ نے کہا: میں نے یہ حدیث مقاتل بن حیان سے بیان کی تو انہوں نے کہا: مجھے مسلم — حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: یعنی ابن ہیصم — نے نعمان بن مقرّن سے، وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، سلیمان بن بریدہ کی حدیث جیسی حدیث بیان کی۔