Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَتْ مُسَيْكَةُ لِبَعْضِ الأَنْصَارِ فَقَالَتْ إِنَّ سَيِّدِي يُكْرِهُنِي عَلَى الْبِغَاءِ فَنَزَلَ فِي ذَلِكَ { وَلاَ تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ } .
English Translation
Abu Hadrat al-Zubayr said that he heard Hadrat Jabir bin Hadrat 'Abdullah (may Allah be well pleased with them both) say: 'Musaykah, a slave-girl of a certain Ansari, came and said: "My master forces me to commit fornication." Thereupon this verse was revealed: "And do not compel your slave-girls to prostitution" (Surah al-Nur: 33).'
Urdu Translation
حضرت ابوالزبیر فرماتے ہیں کہ انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو فرماتے سنا: ایک انصاری شخص کی لونڈی مسیکہ آ کر کہنے لگی: میرا مالک مجھے بدکاری کے لیے مجبور کرتا ہے۔ اس پر یہ آیت نازل ہوئی: «وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ» (اپنی لونڈیوں کو بدکاری پر مجبور نہ کرو) (سورۃ النور: ۳۳)۔
