Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ طُلِّقَتْ خَالَتِي ثَلاَثًا فَخَرَجَتْ تَجُدُّ نَخْلاً لَهَا فَلَقِيَهَا رَجُلٌ فَنَهَاهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهَا " اخْرُجِي فَجُدِّي نَخْلَكِ لَعَلَّكِ أَنْ تَصَدَّقِي مِنْهُ أَوْ تَفْعَلِي خَيْرًا " .
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) said: 'My maternal aunt was given three divorces. She went out to cut down fruit from her palm trees. A man met her on the way and forbade her from going out. She came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and mentioned it to him. He stated: "Go and cut down your dates, for perhaps you will give charity from it or do some good deed."'
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میری خالہ کو تین طلاقیں دی گئیں، وہ اپنے باغ سے کھجوریں توڑنے نکلیں تو راستے میں ایک شخص ملا جس نے انہیں نکلنے سے منع کیا۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوئیں اور آپ سے ذکر کیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جاؤ اور اپنی کھجوریں توڑو، شاید تم اس میں سے صدقہ کرو یا کوئی اور نیکی کا کام کرو۔
