Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَجُلاً، يُقَالُ لَهُ بَصْرَةُ بْنُ أَكْثَمَ نَكَحَ امْرَأَةً فَذَكَرَ مَعْنَاهُ . وَزَادَ وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا . وَحَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ أَتَمُّ .
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Hadrat Uthman ibn Umar narrated to us, Hadrat Ali, meaning Ibn al-Mubarak, narrated to us from Yahya, from Yazid ibn Nu'aym, from Sa'id ibn al-Musayyab, that a man called Basrah ibn Aktham married a woman, and then he mentioned the same meaning. And he added: And he separated them. And the hadith of Ibn Jurayj is more complete.
Urdu Translation
ہم سے محمد بن المثنیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے حضرت عثمان بن عمر نے، کہا ہم سے علی یعنی ابن المبارک نے یحییٰ سے، انہوں نے یزید بن نعیم سے، انہوں نے سعید بن المسیب سے روایت کیا کہ ایک شخص جن کا نام بصرہ بن اکثم تھا انہوں نے ایک عورت سے نکاح کیا، پھر اسی مضمون کا ذکر کیا۔ اور اس میں یہ اضافہ ہے: اور ان دونوں کے درمیان جدائی کرا دی۔ اور ابن جریج کی حدیث زیادہ مکمل ہے۔
