Arabic (Original)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ فِي كُلِّ وَجْهٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ " .
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates that people used to depart (from Makkah al-Mukarramah after Hajj) in all directions. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) then stated: Let no one depart until his last act is the circumambulation of the Sacred House (i.e. Tawaf al-Wida).
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ لوگ (حج کے بعد مکۂ مکرمہ سے) ہر طرف سے روانہ ہو جاتے تھے، تو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کوئی شخص ہرگز کوچ نہ کرے جب تک کہ اُس کا آخری کام بیت اللہ کا طواف (طوافِ وداع) نہ ہو۔
