Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ رَاكِبًا وَرَأَيْتُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ حَجَرًا فَرَمَى وَرَمَى النَّاسُ .
English Translation
Hadrat Sulayman ibn Amr ibn al-Ahwas narrates from his mother (may Allah be well pleased with her) who said: I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) near the Jamrat al-Aqabah, mounted (on his riding beast). I saw a pebble between his fingers. He threw it, and the people also threw (their pebbles).
Urdu Translation
حضرت سلیمان بن عمرو بن احوص اپنی والدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کرتے ہیں، وہ فرماتی ہیں: میں نے سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو جمرۂ عقبہ کے پاس سوار دیکھا، اور میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی انگلیوں کے درمیان کنکری دیکھی، آپ نے رمی فرمائی اور لوگوں نے بھی رمی کی۔
