Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيُّ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَفْصٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَخِي أَنَسٍ - عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا وَرَجُلٌ يُصَلِّي ثُمَّ دَعَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْعَظِيمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى " .
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrates that he was sitting with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) while a man was praying. Then the man supplicated: 'Allahumma inni as'aluka bi-anna laka al-hamd, la ilaha illa Anta al-Mannan, Badi' al-samawati wa al-ard, Ya Dhal-Jalali wa al-Ikram, Ya Hayyu Ya Qayyum' (O Allah, I ask You because all praise belongs to You, there is no god but You, the Bestower of Grace, the Originator of the heavens and the earth, O Lord of Majesty and Generosity, O Living, O Self-Subsisting). The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'He has called upon Allah by His Magnificent Name, which when called upon by it, He responds, and when asked by it, He gives.'
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ بیٹھے تھے اور ایک شخص نماز پڑھ رہا تھا — پھر اس نے دعا کی: اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ (اے اللہ! میں تجھ سے مانگتا ہوں اس لیے کہ تمام حمد تیرے لیے ہے — تیرے سوا کوئی معبود نہیں — تو بڑا احسان کرنے والا ہے — آسمانوں اور زمین کو نئی تخلیق سے پیدا فرمانے والا — اے جلال و اکرام والے — اے زندہ اے قائم رکھنے والے) — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اس نے اللہ سے اس کے عظیم نام سے دعا کی ہے — جب اس نام سے پکارا جائے تو جواب دیتا ہے اور جب مانگا جائے تو عطا فرماتا ہے۔
