Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُعْطِي الْقُرْطَ وَالْخَاتَمَ وَجَعَلَ بِلاَلٌ يَجْعَلُهُ فِي كِسَائِهِ قَالَ فَقَسَمَهُ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ .
English Translation
In this hadith from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both): 'The women gave earrings and rings, and Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with him) would put them in his cloak.' He said: 'Then he (blessings and peace of Allah be upon him) distributed them among the poor Muslims.'
Urdu Translation
حضرت ابنِ عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اسی حدیث میں مروی ہے: عورتیں بالیاں اور انگوٹھیاں دینے لگیں — حضرت بلال (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) انہیں اپنی چادر میں رکھتے جاتے — فرمایا: پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں مسلمانوں کے فقراء میں تقسیم فرمایا۔
