بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عمر بن الخطاب رضي الله عنه
يُعرف أيضاً بـ: 'Umar, 'Umar b. Khattab, 'Umar b. al-Khattab, 'Umar bin Al-Khattab, 'Umar bin Khattab, 'Umar bin al Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab (رضي الله عنه , 'Umar ibn Al-Khattab, 'Umar ibn al-Khattab, Umar, Umar b. Khattab, Umar b. al-Khattab, Umar bin Al Khattab رضي الله عنه, Umar bin Al-Khattab, Umar bin al Khattab رضي الله عنه, Umar bin al khattab رضي الله عنه, Umar bin al-Khattab, Umar ibn al-Khattab, `Umar, `Umar bin Al-Khattab, `Umar bin Khattab
ناحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِابْنِ عَوْنٍ، عَنْعُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَوِّمُوا فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ قَدْ سَوَّمَتْ".
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "Whoever wrongs a dhimmi or burdens him beyond his capacity, I will be his a...
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْأَبِي الْعَبَّاسِ، شَاعِرٍ كَانَ بِمَكَّةَ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا كَانَ يَوْمَ الطَّ...
'Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) warned against harming the dhimmis.
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْأَيُّوبَ، عَنْعِكْرِمَةَ، مِثْلَهُ قَالَ:" فَقَطَّرَهَا".
'Umar (may Allah be pleased with him) ruled that the blood money of a dhimmi is half that of a Muslim.
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:" فِينَا نَزَلَتْ فِي بَنِي حَارِثَةَ، وَبَنِي سَلَمَةَ إِذْ هَمَّتْ طَائِفَتَانِ مِنْكُمْ أَنْ تَفْشَلا وَاللَّهُ وَ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "The property of a dhimmi who dies without heirs goes to the Muslim treasury...
ناعِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَعَنْعَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ،" أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَمَا فَرَغَ مِنْ قِتَالِ بَدْرٍ عَلَ...
'Umar (may Allah be pleased with him) ruled that Muslims and non-Muslims do not inherit from each other.
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو، عْنِعِكْرِمَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتَلَ أُبَيَّ بْنَ خَلَفٍ بِيَدِهِ، وَقَالَ:" اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى رَجُلٍ قَتَلَهُ رَسُولُ ال...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "The dhimmis are entitled to the same justice as Muslims in our courts."
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ"رَأَى ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ فِي بَعْضِ مَوَاطِنِ الْمُسْلِمِينَ وَمَعَهُ لِوَاءُ الْمُسْلِمِينَ".
'Umar (may Allah be pleased with him) wrote to his judges: "Be equal between all people in your courts — the noble and t...
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: كَتَبَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: أَنْ" وَفِّرُوا الأَظْفَارَ، فِي أَرْض...
'Umar (may Allah be pleased with him) permitted trade with the dhimmis.
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَامَشْيَخَتُنَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَطْيَبُ كَسْبِ الْمُسْلِمِ سَهْمُه...
'Umar (may Allah be pleased with him) used to eat cheese from the dhimmis.
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّبُكَيْرًا، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَمَّرَ أُسَامَةَ ب...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "If a dhimmi breaks his covenant, his protection is void."
نا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، قَالَ:" نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي قَتْلَى أُحُدٍ: وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْي...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "We protect the dhimmis as long as they honor their covenant. If they break ...
نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" اشْحَذْ سَيْفَكَ" , فَقِيلَ لَهُ: وَمَا ذَاكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّ...
'Umar (may Allah be pleased with him) ruled that a dhimmi who betrayed the Muslims could be executed.
ناسُفْيَانُ، قَالَ: ناالْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْأَبِي رِيدَرْسَ، قَالُوا: سَأَلُواأَسْمَاءَعَنْ أَشَدِّ يَوْمٍ أَتَى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ:" إِنِّي أَظُنّ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar dealt firmly with dhimmis who violated their covenants."
ناأَبُو شِهَابٍ، عَنْحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْأَنَسٍ، قَالَ: أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُيَيْنَةَ بْنَ بَدْرٍ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ مِنْ غَنَائِمِ حُنَيْنٍ، وَأَعْطَى ا...
'Umar (may Allah be pleased with him) allocated stipends from the bayt al-mal (treasury) for the soldiers and their fami...
ناسُفْيَانُ، عَنِالزُّهْرِيِّ،عَمَّنْحَدَّثَهُ، أَنَّأَبَا بَكْرٍحِينَ مَنَعَهُ النَّاسُ الزَّكَاةَ أَرَادَ أَنْ يُقَاتِلَهُمْ، فَقِيلَ لَهُ: أَلَيْسَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَس...
'Umar (may Allah be pleased with him) established the diwan (registry) to record the names and stipends of the soldiers.
ناسُفْيَانُ، عَنْأَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْجَابِرٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ بِالْجِعْرَانَةِ قَسْمًا، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ:اعْدِلْ يَا مُحَمَّدُ فَإِنَّكَ لَمْ تَعْد...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated details about 'Umar's establishment of the diwan.
ناأَبُو الأَحْوَصِ، عَنْسَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: بَعَثَ عَلِيٌّ وَهُوَ بِالْيَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا إِلَى رَ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "'Umar was the first to establish the diwan for the Muslims."
نامَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَخِيهِمَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يَخْرُجُ مِنَ الْ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar established the diwan after consulting the Companions."
ناخَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْحَفْصِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: انْطَلَقَ بِي أَنَسٌ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ فِي أَرْبَعِينَ رَاكِبًا مِنَ الأَنْصَارِ، فَفَرَضَ لَنَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مَعَهُ ...
'Umar (may Allah be pleased with him) gave the highest stipends to those who had been earliest in accepting Islam.
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْأَبِي صَالِحٍ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَمْ تَحِلَّ الْغَنَائِمُ لِقَوْمٍ سُودِ الرُّءُوسِ غَيْر...
'Umar (may Allah be pleased with him) gave the highest stipends to the veterans of Badr.