بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُعرف أيضاً بـ: Ibrahim (al-Nakha'i, Ibrahim al-Nakha'i, Ibrahim an-Nakha`i
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ,
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) also said: "'Or two others from outside yourselves' means people of oth...
نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , أَنَّهُ" كَانَيَقْرَأُ: مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأَوَّلِينَ".
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) used to recite: 'from those who have the first claim upon them.'
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ:" كَانَ أَصْحَابُنَا يَقْرَءُونَ كَذَلِكَ".
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "Our companions also used to recite it that way."
نَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:وَلا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ سورة الأنعام آية 52، قَالَ:" لا تَطْرُدْهُمْ عَنِ الذِّ...
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said regarding 'And do not drive away those who call upon their Lord mo...
نَا نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَالَعَبْدُ اللَّهِ:" مُسْتَوْدَعُهَا فِي الدُّنْيَا، وَمُسْتَقَرُّهَا فِي الرَّحِمِ".
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) reported that 'Abdullah ibn Mas'ud said: "Its repository (mustawda') is...
نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ:" هِيَ قِرَاءَةُ عَبْدِ اللِّهِ دَرَّسْتَ".
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Call upon your Lord in humility and privatel...
نَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ سورة الأعراف آية 31 , قَالَ:" كَانُوا يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ عُرَاةً، فَأُمِرُوا أَن...
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Take your adornment at every place of prayer...
نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا كَتَبَهُ فَقَدْ لَزِمَهُ تَكَلَّمَ بِهِ أَوْ لَمْ يَتَكَلَّمْ".
Ibrahim al-Nakha'i used to say: "If he wrote it (the divorce), it becomes binding upon him, whether he uttered it verbal...
نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" إِذَا خَطَّ الرَّجُلُ بِيَدِهِ الطَّلاقَ فَهُوَ طَلاقٌ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "If a man writes divorce with his own hand, it is a valid divorce."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ: شَبِّهْنِي، فَقَالَ: كَأَنَّكِ ظَبْيَةٌ، كَأَنَّكِ حَمَامَةٌ، قَالَتْ: لا أَرْضَى حَتَّى تَق...
Ibrahim al-Nakha'i was asked about a man whose wife said: "Compare me to something." He said: "You are like a gazelle, y...
نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَهُ، وَلَمْ يَقُلْ: حَمَامَةٌ.
The same narration was reported from Ibrahim al-Nakha'i, but without the mention of "dove."
نا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ.
Ibrahim al-Nakha'i also said the same.
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" الْعِدَّةُ مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ طَلَّقَ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "The waiting period begins from the day he died or divorced her."
نا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، وَعُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ.
Abu Qilabah, 'Ubaydah, Ibrahim al-Nakha'i, and al-Sha'bi also said the same.
نا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" تَعْتَدُّ مِنَ الطَّلاقِ الأَوَّلِ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "She observes her waiting period from the first divorce."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَ قَوْلِ الْحَسَنِ , وَأَبِي قِلابَةَ.
Ibrahim al-Nakha'i held the same view as al-Hasan al-Basri and Abu Qilabah.
نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" الْعِدَّةُ مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ يَوْمِ طَلَّقَ".
Ibrahim al-Nakha'i also said: "The waiting period begins from the day of death or the day of divorce."
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِطَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَحَاضَتْ ثَلاثَ حِيَضٍ فَلَمَّا دَخَلَتْ لِتَغْتَسِلَ أَرَادَ الدُّخُولَ عَلَيْهَا فَمُنِعَ م...
Ibrahim al-Nakha'i narrated that a man from the Ansar divorced his wife; she had three menstrual periods, and when she e...
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانَ يُقَالُ: إِذَا قَالَ: اعْتَدِّي فَهُوَ تَطْلِيقَةٌ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "It used to be said: If he tells her 'Observe your waiting period (i'taddi),' it counts as one ...
قَالَ فُضَيْلٌ: عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ," إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: اعْتَدِّي، فَهُوَ تَطْلِيقَةٌ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "If a man says 'Observe your waiting period,' it counts as one divorce."