العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8807 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ وَحَمَّادٍ قَالَا سَمِعْتَهُمْ يَقُولُونَ سَمِعَهُمَا يَقُولَانِ كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَقُولُ «إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ حِصْنًا حَصِينًا لِلْإِسْلَامِ يُدْخَلُ فِي الْإِسْلَامِ وَلَا يُخْرَجُ مِنْهُ فَلَمَّا مَاتَ عُمَرُ انْثَلَمَ مِنَ الْحِصْنِ ثُلْمَةُ فَهُوَ يَخْرُجُ مِنْهُ وَلَا يَدْخُلُ فِيهِ وَكَانَ إِذَا سَلَكَ طَرِيقًا وَجَدْنَاهُ سَهْلًا فَإِذَا ذُكِرَ الصَّالِحُونَ فَحَيَّ هَلَا بِعُمَرَ كَانَ فَصْلَ مَا بَيْنَ الزِّيَادَةِ وَالنُّقْصَانِ وَاللهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي أَخْدُمُ مِثْلَهُ حَتَّى أَمُوتَ»
الترجمة الإنجليزية
Ibn Mas'ud used to say: 'Umar ibn al-Khattab was an impregnable fortress for Islam - people would enter Islam and not leave it. When Umar died, the fortress was breached, and people leave it and do not enter. When he walked a path, we found it easy. When the righteous are mentioned, then welcome Umar! He was the distinction between increase and decrease. By Allah, I wish I could serve someone like him until I die.'
