العربية (الأصل)
نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْرَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، حَتَّى مَاتَتْ، أَوْ طَلَّقَهَا، أَيَتَزَوَّجُ بِهَا ابْنُهُ؟، قَالَ:" فِيهِ قَتَلَ دَاوُدُ ابْنَهُ".
الترجمة الإنجليزية
Isma'il ibn Ibrahim said: I asked Ibn Abi Najih about a man who married a woman and divorced her or she died before he consummated the marriage—can his son marry her? He replied: 'It was regarding this matter that Dawud (peace be upon him) killed his son.'
الترجمة الأردية
ابن ابی نجیح رحمہ اللہ سے سوال کیا گیا کہ اگر کوئی شخص کسی عورت سے نکاح کرے اور دخول سے پہلے ہی اسے طلاق دے دے یا وہ فوت ہو جائے، تو کیا اس کا بیٹا اس سے نکاح کر سکتا ہے؟ انہوں نے جواب دیا:”اسی مسئلے میں داؤد علیہ السلام نے اپنے بیٹے ادین کو قتل کر دیا تھا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 603]
