العربية (الأصل)
ناعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْشُعْبَةَ، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُالنَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَيُحَدِّثُ، عَنِابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:سَمِعتُ رَجُلا قَرَأَ آيَةً سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلافَهَا، فَأَخَذْتُهُ، فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَرِفْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَرَاهِيَةَ، فَقَالَ:" كِلاكُمَا مُحْسِنٌ، لا تَخْتَلِفُوا".
الترجمة الإنجليزية
Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "I heard a man recite a verse differently from what I had heard from the Messenger of Allah (peace be upon him). So I took him to the Messenger of Allah (peace be upon him), and I noticed displeasure on his face. He said: 'Both of you are doing well. Do not differ.'"
الترجمة الأردية
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک شخص کو ایسی آیت پڑھتے سنا جو میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے اس کے برعکس سنی تھی، تو میں اسے پکڑ کر رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکی خدمت میں لے آیا، اور میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلمکے چہرے پر ناگواری کے آثار دیکھے، پس آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تم دونوں اچھا پڑھ رہے ہو، اختلاف نہ کرو!“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 35]
