العربية (الأصل)
نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيرَجُلٍ تُوُفِّيَ وَهُوَ فِي بَيْتٍ بِأُجْرَةٍ، فَقَالَ:" أَحْسَنُ أَنْ تَعْتَدَّ فِي الْبَيْتِ الَّذِي كَانَ فِيهِ وَتُعْطِيَ الأَجْرَ".
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim al-Nakha'i said: "It is best that the widow observe her waiting period in the rented house where her husband was living, and she should pay the rent."
الترجمة الأردية
حضرت ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا:”بیوہ کو کرایہ کے مکان میں عدت گزارنی چاہیے اور کرایہ ادا کرنا ہو گا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3352]
