العربية (الأصل)
نا نا هُشَيْمٌ، أنا حَجَّاجٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ،" أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَتَسَرَّى الْعَبْدُ إِذَا أَذِنَ لَهُ مَوْلاهُ".
الترجمة الإنجليزية
Ibn Umar saw no harm in a slave taking a concubine if his master gave him permission.
الترجمة الأردية
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما غلام کو مالک کی اجازت سے باندی سے تعلق قائم کرنے میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3261]
