العربية (الأصل)
نا نا هُشَيْمٌ، أَنَّ الأَعْمَشَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ نُعَيْمَ بْنَ دَجَاجَةَ الأَسَدِيَّ،طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمّ قَالَ لَهَا: هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ، فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ:" أَمَا إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَهْوَنِهِنَّ".
الترجمة الإنجليزية
Umar ibn al-Khattab was asked about a man who divorced his wife twice and then declared her forbidden (haram) upon himself. Umar said: "That declaration is not less significant than the two divorces."
الترجمة الأردية
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”عورت کو حرج کہنے کے بعد طلاق آسان نہیں ہو جاتی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3205]
