العربية (الأصل)
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فِيرَجُلٍ فَجَرَ بِأُخْتِ امْرَأَتِهِ، قَالَ:" لا تُحَرَّمُ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ، وَيَعْتَزِلُهَا حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّةُ الأُخْرَى، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى امْرَأَتِهِ , وَيَسْتَغْفِرُ رَبَّهُ وَلا يَعُودُ".
الترجمة الإنجليزية
'Ali ibn Abi Talib said regarding a man who committed fornication with his wife's sister: "His wife is not made forbidden to him, but he must abstain from her until the other's waiting period ends, then return to his wife, seek Allah's forgiveness, and never repeat it."
الترجمة الأردية
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا کہ اگر کسی نے اپنی بیوی کی بہن سے بدکاری کی تو فرمایا:”اس کی بیوی اس پر حرام نہ ہو گی، وہ اپنی بیوی سے عدت تک الگ رہے، پھر رجوع کرے اور اللہ سے استغفار کرے اور دوبارہ ایسا نہ کرے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2900]
