العربية (الأصل)
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَلْقَمَةَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً أَوْ تَطْلِيقتَيْنِ، فَحَاضَتْ حَيْضَةً أَوْ حَيْضَتَيْنِ , ثُمَّ ارْتَفَعَتْ حَيْضَتُهَا سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ مَاتَتْ، فَجَاءَ عَلْقَمَةُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ يَسْأَلُهُ عَنْ مِيرَاثِهَا، فَقَالَ:" قَدْ حَبَسَ اللَّهُ عَلَيْكَ مِيرَاثَهَا، فَوَرِثَهَا".
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim narrated that Alqamah divorced his wife with one or two divorces; she had one or two menstrual periods, then her menstruation stopped for seventeen or eighteen months, then she died. Alqamah came to Abdullah ibn Mas'ud asking about her inheritance. He said: "Allah has held back her inheritance for you." So he inherited from her.
الترجمة الأردية
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ علقمہ نے اپنی بیوی کو ایک یا دو طلاق دی، پھر وہ ایک یا دو حیض کے بعد سترہ یا اٹھارہ ماہ حیض نہ دیکھ سکی، پھر وہ فوت ہوگئی، تو علقمہ نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے میراث کے بارے میں پوچھا، انہوں نے فرمایا: اللہ نے تمہارے لیے اس کا ترکہ روک رکھا تھا، پس علقمہ نے اس کا ترکہ وراثت میں پایا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2478]
