العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَسُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَشَقَّ عَلَىَّ لَمَّا سَمِعْتُهُ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ إِنَّ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنْ شَىْءٍ فَجَعَلْتُ أُعَظِّمُهُ . قَالَ مَا هُوَ قُلْتُ سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ . فَقَالَ صَدَقَ حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قُلْتُ وَمَا الْجَرُّ قَالَ كُلُّ شَىْءٍ صُنِعَ مِنْ مَدَرٍ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Sa'eed bin Jubair (may Allah be well pleased with him) said: "I was with Hadrat Ibn 'Umar when he was asked about Nabidh made in an earthenware jar. He said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbade it.' I got upset when I heard that, so I went to Hadrat Ibn 'Abbas and said: Hadrat 'Ibn 'Umar was asked about something, and I found it difficult.' He said: 'What was it?' I said: 'He was asked about Nabidh made in an earthenware jar.' He said: 'He spoke the truth; the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbade it.' I said: 'What is an earthenware jar?' He said: 'Anything that is made of clay
الترجمة الأردية
حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں: میں حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس تھا، ان سے مٹی کے برتن میں بنی نبیذ کے بارے میں پوچھا گیا تو فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے حرام قرار دیا ہے۔ یہ سن کر مجھ پر گراں گزرا تو میں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس گیا اور عرض کیا: حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے ایک چیز پوچھی گئی اور میں اسے بہت بڑا سمجھنے لگا۔ فرمایا: وہ کیا ہے؟ میں نے عرض کیا: ان سے مٹی کے برتن میں بنی نبیذ پوچھی گئی۔ فرمایا: حضرت ابن عمر نے سچ کہا، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے حرام قرار دیا ہے۔ میں نے عرض کیا: جَرّ کیا ہے؟ فرمایا: مٹی سے بنی ہر چیز۔
