العربية (الأصل)
حدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا محمد بن عيسى بن السَّكَن، حدثنا أبو سَلَمة ومحمد بن عبد الله الخُزاعي قالا: حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس قال: قرأ رسول الله ﷺ ﴿قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ﴾[الأعراف: 143]قال:"فأخرجَ من النُّور مثلَ هذا - وأشار(2)إلى نصف أَنمَلةِ الخِنْصِر، فضرب بها صدرَ حمَّاد - قال: فسَاخَ الجبلُ"(3).هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
الترجمة الإنجليزية
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) recited: "He said: 'My Lord, show me Yourself that I may look at You'" [Al-A'raf: 143], then he said: "He brought forth of His light about this much" — and he pointed to half of the tip of his little finger, pressing it against Hammad's chest — "and the mountain crumbled." Al-Hakim graded it sahih according to the criteria of Muslim.
الترجمة الأردية
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے یہ آیت پڑھی:﴿قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ﴾”عرض کیا: اے میرے رب! مجھے اپنا دیدار کرا کہ میں تجھے دیکھ لوں“[سورة الأعراف: 143]، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”پس اللہ نے اپنے نور میں سے اتنا سا ظاہر کیا - اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے اپنی چھوٹی انگلی کے آدھے پور سے اشارہ فرمایا اور اسے حماد کے سینے پر مارا - تو پہاڑ ریزہ ریزہ ہو گیا۔“یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، لیکن ان دونوں نے اسے روایت نہیں کیا۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 67]
