الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that a man said, "O Messenger of Allah! How will the disbeliever be gathered on his face on the Day of Resurrection?" He (peace be upon him) said, "Is not the One who made him walk on two feet in the world able to make him walk on his face on the Day of Resurrection?" Qatadah, upon hearing this hadith, said, "Indeed, O our Lord! You have such power."
الترجمة الأردية
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہایک آدمی نے کہا کہ یا رسول اللہ! کافر کا حشر قیامت کے دن منہ کے بل کیسے ہو گا؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ کیا جس (ذات) نے اس کو دنیا میں دونوں پاؤں پر چلایا ہے، وہ اس بات کی قدرت نہیں رکھتا کہ اس کو قیامت کے دن منہ کے بل چلائے؟ قتادہ نے یہ حدیث سن کر کہا کہ بیشک اے ہمارے رب! تو ایسی طاقت رکھتا ہے۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 1952]
