العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ابْنَةَ مِلْحَانَ خَالَةَ أَنَسٍ فَوَضَعَ رَأْسَهُ عِنْدَهَا . وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ وَمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat It has been reported by 'Abdullah b. Hadrat 'Abd al-Rahman that he heard Hadrat Anas b. Malik say:The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) paid a visit to Milhan's daughter, maternal aunt of Hadrat Anas (and the sister of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)'s foster-mother). He placed his head near her (from this point onward, the narrator carried on the previous tradition to its end)
الترجمة الأردية
عبداللہ بن عبدالرحمٰن نے کہا کہ انہوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کی خالہ ، بنت ملحان رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس تشریف لائے اور ان کے ہاں ( تکیے پر ) سر رکھ کر سو گئے ، اس کے بعد اسحاق بن ابی حضرت طلحہ اور محمد بن یحییٰ بن حبان کی حدیث کے ہم معنی حدیث بیان کی ۔
