العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُخَفِّفُ الصَّلاَةَ وَلاَ يُصَلِّي صَلاَةَ هَؤُلاَءِ . قَالَ وَأَنْبَأَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْفَجْرِ بـ { ق وَالْقُرْآنِ} وَنَحْوِهَا .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Bakr ibn Abi Shayba and Muhammad ibn Rafi' narrated to us — and the wording is that of Ibn Rafi' — both said: Yahya ibn Adam narrated to us, Zuhayr narrated to us from Simak, who said: I asked Hadrat Jabir ibn Samura (may Allah be well pleased with him) about the prayer of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He said: He would make the prayer light and would not pray like these people. And (Simak) said: He (Hadrat Jabir, may Allah be well pleased with him) informed me that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to recite in the Fajr prayer 'Qaf. By the Qur'an' [Surah Qaf] and surahs of similar length.
الترجمة الأردية
ہمیں حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ اور محمد بن رافع نے حدیث بیان کی — اور الفاظ ابن رافع کے ہیں — دونوں نے کہا: ہمیں یحییٰ بن آدم نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں زہیر نے سماک سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میں نے حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نماز کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے فرمایا: آپ ہلکی نماز پڑھاتے تھے اور ان لوگوں کی طرح نماز نہیں پڑھاتے تھے۔ اور (سماک نے) کہا: مجھے انہوں (حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر کی نماز میں ﴿ق وَالْقُرْآنِ﴾ اور (طوالت میں) اسی جیسی سورتیں پڑھا کرتے تھے۔
