العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ { وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ} وَرُبَّمَا قَالَ { ق} .
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'ba narrated to us from Ziyad ibn Ilaqa, who narrated from his uncle (Hadrat Qutba ibn Malik, may Allah be well pleased with him) that he prayed the morning prayer with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and he recited in the first rak'ah: 'And the tall palm trees having flower spikes piled one above another' [50:10], or perhaps he said: Surah Qaf.
الترجمة الأردية
ہمیں محمد بن بشار نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں محمد بن جعفر نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں شعبہ نے زیاد بن علاقہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے اپنے چچا (حضرت قطبہ بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے روایت کی کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ صبح کی نماز پڑھی تو آپ نے پہلی رکعت میں ﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ﴾ پڑھا اور بعض اوقات (یہی بات سناتے ہوئے) کہا: سورۃ ق پڑھی۔
