العربية (الأصل)
وَعَن أبي حميد السَّاعِدِيِّ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نصلي عَلَيْك؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُولُوا: اللَّهُمَّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حُمَيْدٌ مجيد "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Humaid as-Sa‘idi said that when some people asked God’s Messenger how they should invoke blessings on him he told them to say, “O God, bless Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him), his wives and his offspring as Thou didst bless Abraham (upon him be peace); and grant favours to Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him), his wives and his offspring as Thou didst grant favours to the family of Abraham. Thou art indeed praiseworthy and glorious.” (Bukhari and Muslim.)
الترجمة الأردية
حضرت ابو حمید ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم آپ پر درود کیسے بھیجیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: کہو: 'اللّٰہم صل علیٰ محمد وازواجہ وذریتہ کما صلیت علیٰ آل ابراہیم وبارک علیٰ محمد وازواجہ وذریتہ کما بارکت علیٰ آل ابراہیم انک حمید مجید' (اے اللہ! محمد، آپ کی ازواج اور آپ کی اولاد پر رحمت بھیج جیسے تو نے آل ابراہیم پر رحمت بھیجی، اور محمد، آپ کی ازواج اور آپ کی اولاد پر برکت نازل فرما جیسے تو نے آل ابراہیم پر برکت نازل فرمائی، بے شک تو حمد والا بزرگ ہے)۔ (بخاری و مسلم)
