العربية (الأصل)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَعُ هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدِي وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَن أُغتالَ من تحتي» . قَالَ وَكِيع يَعْنِي الْخَسْف رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn ‘Umar said that God’s messenger never failed to use these words evening and morning, “O God, I ask Thee for security in this world and the next; O God, I ask Thee for forgiveness and security in my religion and my worldly affairs, in my family and my property; O God, conceal my faults and keep me safe from the things which I fear; O God, guard me in front of me and behind me, on my right hand and on my left, and from above me; and I seek refuge in Thy greatness from receiving unexpected harm from below me.” Waki‘ said he meant being swallowed up by the earth. Abu Dawud transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم صبح و شام یہ کلمات کبھی نہیں چھوڑتے تھے: اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْاَلُکَ الْعَافِیَۃَ فِی الدُّنْیَا وَالْاٰخِرَۃِ اَللّٰہُمَّ اِنِّیْ اَسْاَلُکَ الْعَفْوَ وَالْعَافِیَۃَ فِیْ دِیْنِیْ وَدُنْیَایَ وَاَہْلِیْ وَمَالِیْ اَللّٰہُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِیْ وَاٰمِنْ رَوْعَاتِیْ اَللّٰہُمَّ احْفَظْنِیْ مِنْ بَیْنِ یَدَیَّ وَمِنْ خَلْفِیْ وَعَنْ یَّمِیْنِیْ وَعَنْ شِمَالِیْ وَمِنْ فَوْقِیْ وَاَعُوْذُ بِعَظَمَتِکَ اَنْ اُغْتَالَ مِنْ تَحْتِیْ (اے اللہ! میں تجھ سے دنیا و آخرت میں عافیت مانگتا ہوں۔ اے اللہ! میں تجھ سے اپنے دین، دنیا، اہل اور مال میں معافی اور عافیت مانگتا ہوں۔ اے اللہ! میری پردہ پوشی فرما اور میرے خوف دور فرما۔ اے اللہ! میری حفاظت فرما آگے سے، پیچھے سے، دائیں سے، بائیں سے اور اوپر سے۔ اور میں تیری عظمت کی پناہ چاہتا ہوں نیچے سے اچانک ہلاک ہونے سے)۔ وکیع نے کہا: اس سے مراد زمین میں دھنسنا ہے۔ (ابو داؤد)
