العربية (الأصل)
وَعَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُسْلِمٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ أَسَرَّ إِلَيْهِ فَقَالَ: «إِذَا انْصَرَفْتَ مِنْ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ فَقُلْ قَبْلَ أَنْ تُكَلِّمَ أَحَدًا اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ ذَلِكَ ثُمَّ مِتَّ فِي لَيْلَتِكَ كُتِبَ لَكَ جَوَازٌ مِنْهَا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
الترجمة الإنجليزية
Al-Harith b. Muslim at-Tamimi quoted his father as saying that God’s messenger told him secretly to say seven times when he had finished the sunset prayer, before speaking to anyone, “O God, protect me from hell”; for if he said that and died that night, exemption from it would be recorded for him. He also told him to say that when he had prayed the morning prayer, for if he died that day, exemption from it would be recorded for him. Abu Dawud transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت حارث بن مسلم تمیمی اپنے والد سے روایت فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں رازداری سے فرمایا: جب تم نمازِ مغرب سے فارغ ہو تو کسی سے بات کرنے سے پہلے سات مرتبہ کہو: اَللّٰہُمَّ اَجِرْنِیْ مِنَ النَّارِ (اے اللہ! مجھے آگ سے بچا)۔ اگر تم یہ کہو پھر اسی رات مر جاؤ تو تمہارے لیے جہنم سے نجات لکھ دی جائے گی۔ (ابو داؤد)
