العربية (الأصل)
وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يُتَوَفَّى لَهُمَا ثَلَاثَةٌ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا» . فَقَالُوا: يَا رَسُولَ الله أَو اثْنَان؟ قَالَ: «أواثنان» . قَالُوا: أَوْ وَاحِدٌ؟ قَالَ: «أَوْ وَاحِدٌ» . ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ السِّقْطَ لَيَجُرُّ أُمَّهُ بِسَرَرِهِ إِلَى الْجَنَّةِ إِذَا احْتَسَبَتْهُ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ مِنْ قَوْلِهِ: «وَالَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Mu'adh b. Jabal reported God’s messenger as saying, “No pair of Muslims will lose three by death without God bringing them into paradise by His great mercy.” He was asked if that applied if they lost two, and said it did. He was also asked if it applied if they lost one, and said it did. Then he said, “By Him in whose hand my soul is, the abortion draws his mother to paradise by his umbilical cord when she seeks her reward for him from God." Ahmad transmitted it, and Ibn Majah transmitted from “By Him in whose hand my soul is."
الترجمة الأردية
حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو دو مسلمان (میاں بیوی) ہوں جن کے تین بچے فوت ہو جائیں تو اللہ تعالیٰ اپنی رحمت کے فضل سے انہیں جنت میں داخل فرمائے گا۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اور دو؟ فرمایا: اور دو بھی۔ عرض کیا: اور ایک؟ فرمایا: اور ایک بھی۔ پھر ارشاد فرمایا: مجھے اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! ناتمام بچہ (سقط) بھی اپنی ماں کو نال سے پکڑ کر جنت میں لے جائے گا جب ماں نے ثواب کی نیت رکھی ہو۔ (احمد)
