العربية (الأصل)
673 صحيح حديث أَنَسٍ رضي الله عنه، قَالَ: وَاصَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِرَ الشَّهْرِ، وَوَاصَلَ أُنَاسٌ[ص:10]مِنَ النَّاسِ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: لَوْ مُدَّ بيَ الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالاً يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ؛ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ
الترجمة الإنجليزية
Narrated Anas: The Prophet (peace be upon him) fasted continuously at the end of the month, and some people fasted continuously too. News of this reached him, and he said: "If the month were extended for me, I would have fasted continuously until those who go to extremes abandon their extremes. I am not like you — my Lord gives me food and drink."
الترجمة الأردية
سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے رمضان کے آخری دنوں میں صومِ وصال رکھا (یعنی افطار و سحر کے وقت بھی نہیں کھایا اور روزے کو مسلسل جاری رکھا) تو بعض صحابہ نے بھی صومِ وصال رکھا، رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو اس کی اطلاع ملی تو آپ نے فرمایا:”اگر اس مہینے کے دن اور بڑھ جاتے تو میں اتنے دن متواتر وصال کرتا کہ ہوس کرنے والے اپنی ہوس چھوڑ دیتے، میں تم لوگوں جیسا نہیں ہوں، میں اس طرح دن گزارتا ہوں کہ میرا رب مجھے کھلاتا پلاتا ہے۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصيام/حدیث: 673]
