العربية (الأصل)
حَدَّثَنَايَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: ثنيعَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: ثناابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أنامَعْمَرٌ، عَنِالزُّهْرِيِّ، عَنْعُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْأُمِّ حَبِيبَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَتَزَوَّجَهَا وَهِيَ بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ، زَوَّجَهَا إِيَّاهُ النَّجَاشِيُّ، وَأَمْهَرَهَا أَرْبَعَةَ آلافٍ، وَجَهَّزَهَا مِنْ عِنْدِهِ، وَبَعَثَ بِهَا مَعَ شُرَحْبِيلَ بْنِ حَسَنَةَ، وَلَمْ يَبْعَثْ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ، وَكَانَ مَهْرُ نِسَائِهِ أَرْبَعَمِائَةِ دِرْهَمٍ".
الترجمة الإنجليزية
Umm Habibah (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) married her while she was in Abyssinia. Al-Najashi (the Negus) arranged the marriage on his behalf, gave her a mahr of four thousand (dirhams), and provided her trousseau from his own. He sent her with Shurahbil ibn Hasanah. The Messenger of Allah (peace be upon him) did not send anything to her. The mahr of his other wives was four hundred dirhams.
الترجمة الأردية
سیدہ ام حبیبہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ جب رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ان سے شادی کی، تو وہ حبشہ کے علاقے میں تھیں۔ نجاشی نے ان کا نکاح آپصلی اللہ علیہ وسلمسے کر دیا اور اپنے پاس سے انہیں چار ہزار (درہم) مہر اور جہیز دیا اور انہیں شرحبیل بن حسنہ کے ساتھ (نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس) بھیج دیا۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ان (ام حبیبہ) کی طرف کوئی چیز نہیں بھیجی اور آپ کی (باقی) بیویوں کا مہر چار سو درہم تھا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب النكاح/حدیث: 713]
