العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: ثناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْعَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْبَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنِالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" خَطَبْتُ امْرَأَةً، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَظَرْتَ إِلَيْهَا؟، قَالَ: قُلْتُ: لا، قَالَ:" فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَإِنَّهُ أَحْرَى أَنْ يُؤْدَمَ بَيْنَكُمَا".
الترجمة الإنجليزية
Al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him) narrated: I proposed to a woman, and the Messenger of Allah (peace be upon him) asked me: Have you looked at her? I said: No. He said: "Look at her, for it is more likely to create affection between you."
الترجمة الأردية
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے ایک عورت کو نکاح کا پیغام بھیجا، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے مجھ سے پوچھا: کیا آپ نے اسے دیکھا ہے؟ میں نے عرض کیا: جی نہیں! فرمایا: اسے دیکھ لیں، اس طرح زیادہ توقع ہے کہ آپ کے درمیان الفت پیدا ہو جائے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب النكاح/حدیث: 675]
