العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ: ثَنَاابْنُ إِدْرِيسَ،وَعُقْبَةَ،وَأَبُو خَالِدٍ، عَنِابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْقَتَادَةَ، عَنْأَنَسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ،فَلَمْ يَجْهَرُوا بِـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1".
الترجمة الإنجليزية
Narrated Anas (may Allah be pleased with him): I prayed behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr, Umar, and Uthman (may Allah be pleased with them), and they did not recite 'Bismillahir-Rahmanir-Rahim' aloud.
الترجمة الأردية
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلم، سیدنا ابو بکر، سیدنا عمر اور سیدنا عثمان رضی اللہ عنہم کے پیچھے نماز پڑھی، تو انہوں نے«بسم الله الرحمن الرحيم»اونچی آواز سے نہ پڑھی۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 181]
