العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يُحْشَرُ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا»
الترجمة الإنجليزية
Al-Hasan ibn Sufyan informed us, Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr narrated to us, Zayd ibn al-Hubab narrated to us, Nafi' ibn 'Umar narrated to us, 'Amr ibn Dinar narrated to us, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas who said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'The people will be gathered barefoot, naked, and uncircumcised.'
الترجمة الأردية
حسن بن سفیان نے ہمیں خبر دی، محمد بن عبداللہ بن نمیر نے ہم سے بیان کیا، زید بن الحباب نے ہم سے بیان کیا، نافع بن عمر نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن دینار نے ہم سے بیان کیا، سعید بن جبیر سے، ابن عباس رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: 'لوگوں کو ننگے پاؤں، برہنہ اور نامختون اٹھایا جائے گا۔'
