العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ» بَيْتًا كَانَ لِخَثْعَمٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يُسَمَّى الْكَعْبَةَ الْيَمَانِيَّةَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ لَا أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ قَالَ فَمَسَحَ صَدْرِي ثُمَّ قَالَ «اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَهَا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jarir (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated to him: "Will you not relieve me of Dhu al-Khalasah?" — a house that belonged to Khath'am in the pre-Islamic era called the Yemeni Ka'bah. He said: I submitted: "O Messenger of Allah, I am a man who cannot sit firm on horses." He said: So he struck my chest and then stated: "O Allah, make him a guide and rightly guided, until I felt its coolness."
الترجمة الأردية
حضرت جریر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے فرمایا: «کیا تم مجھے ذوالخلصہ سے آرام نہیں دو گے؟» یہ ایک بت خانہ تھا جو خثعم کا زمانہ جاہلیت میں تھا جسے کعبۂ یمانیہ کہا جاتا تھا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں گھوڑے پر ثابت قدم نہیں رہ سکتا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے میرا سینہ تھپتھپایا اور دعا فرمائی: «اے اللہ! اسے ہادی اور مہدی بنا دے، یہاں تک کہ میں نے اس کی ٹھنڈک محسوس کی۔»
