العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَدَ الْيَشْكُرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ قَالَ «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الصُّبْحَ ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَ حَتَّى حَضَرَتِ الظُّهْرُ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى حَضَرَتِ الْعَصْرُ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ فَحَدَّثَنَا بِمَا كَانَ وَبِمَا هُوَ كَائِنٌ فَأَعْلَمُنَا أَحْفَظُنَا»
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Amr ibn ad-Dahhak ibn Makhlad narrated to us, he said: My father narrated to us, he said: Azrah ibn Thabit narrated to us, Ilba' ibn Ahmad al-Yashkuri narrated to us, he said: Abu Zayd, whose name is Amr ibn Akhtab, narrated to me who said: 'The Messenger of Allah ﷺ led us in the morning prayer (Subh), then ascended the minbar and delivered a sermon until the time for Zuhr came. Then he descended and prayed, then ascended the minbar and delivered a sermon to us until the time for Asr came. Then he descended and prayed, then ascended the minbar and delivered a sermon to us until the sun set. He informed us of what has been and what will be, and the most knowledgeable of us is the one who memorized the most.'
الترجمة الأردية
احمد بن علی بن المثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: عمرو بن الضحاک بن مخلد نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میرے والد نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: عزرۃ بن ثابت نے ہمیں حدیث بیان کی، علباء بن احمد الیشکری نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ابو زید جن کا نام عمرو بن اخطب ہے، نے مجھ سے بیان کیا، انہوں نے کہا: 'رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں فجر کی نماز پڑھائی، پھر منبر پر چڑھے اور خطبہ دیا یہاں تک کہ ظہر کا وقت ہو گیا۔ پھر اترے اور نماز پڑھائی، پھر منبر پر چڑھے اور ہمیں خطبہ دیا یہاں تک کہ عصر کا وقت ہو گیا۔ پھر اترے اور نماز پڑھائی، پھر منبر پر چڑھے اور ہمیں خطبہ دیا یہاں تک کہ سورج غروب ہو گیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں اس کی خبر دی جو ہو چکا ہے اور جو ہونے والا ہے، اور ہم میں سب سے زیادہ علم والا وہ ہے جس نے سب سے زیادہ یاد رکھا۔'
