العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْمِنْهَالِ الْعَطَّارُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ بَعْضَ النَّاسِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ شَأْنِ الْعَزْلِ وَذَلِكَ فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَكَانُوا أَصَابُوا سَبَايَا وَكَرِهُوا أَنْ يَلِدْنَ مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا فَإِنَّ اللَّهَ قَدَّرَ مَا هُوَ خَالِقٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated: Some people asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about coitus interruptus during the expedition of Banu al-Mustaliq. They had obtained captive women and disliked that they become pregnant. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It does not matter if you do not do that, for Allah has decreed what He is to create until the Day of Resurrection."
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: بعض لوگوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے غزوۂ بنو المصطلق کے موقع پر عزل کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے قیدی عورتیں حاصل کی تھیں اور ناپسند کرتے تھے کہ وہ حاملہ ہو جائیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم پر لازم نہیں کہ ایسا کرو کیونکہ اللہ نے جو پیدا کرنا ہے قیامت تک اسے مقدر فرما دیا ہے۔
