العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ قَيْسٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ دُونَ الْجَنَّةِ»
الترجمة الإنجليزية
It was narrated from 'A'ishah that she said: 'O Messenger of Allah, if I know which night is Laylat al-Qadr, what should I say in it?' He said: 'Say: O Allah, You are Most Forgiving and You love forgiveness, so forgive me.'
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: اے اللہ کے رسول! اگر میں جان لوں کہ کون سی رات شب قدر ہے تو اس میں کیا کہوں؟ آپ نے فرمایا: کہو: اے اللہ! بیشک تو معاف کرنے والا ہے اور معافی کو پسند فرماتا ہے، تو مجھے معاف فرما۔
