العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ «هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً؟ » قَالَ لَا قَالَ «هَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ؟ » قَالَ لَا قَالَ «تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا؟ » قَالَ لَا أَجِدُ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَمْرًا وَأَمَرَهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِهِ قَالَ فَذَكَرَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَاجَتَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَهُ هُوَ
الترجمة الإنجليزية
Al-Husayn ibn Muhammad ibn Mus'ab informed us, he said: Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Hakam narrated to us, he said: Ishaq ibn Bakr ibn Mudar narrated to us, from his father, from Ja'far ibn Rabi'ah, from 'Irak ibn Malik, from Ibn Shihab, from Humayd ibn 'Abd al-Rahman, from Hadrat Abu Hurayrah, that a man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and informed him that he had intercourse with his wife in Ramadan. He said: «Can you find a slave to free?» He said: "No." He said: «Can you fast for two months?» He said: "No." He said: «Can you feed sixty poor people?» He said: "I cannot find the means." So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) gave him dates and commanded him to give them in charity. He said: He mentioned his need to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), so he commanded him to take it himself.
الترجمة الأردية
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں جریر نے حدیث سنائی، منصور سے، ابراہیم سے، علقمہ سے، حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «نماز اس کے وقت پر، والدین کے ساتھ حسن سلوک، اور اللہ کی راہ میں جہاد۔»
